Johann Nestroy:
Aphorisms, Ditties, and Deliberations
From His Plays
Translations by Herbert Czermak
ABDUCTION
Entführung ist die Poesie des Durchgehens.
///
Abduction is the poetry of bolting.
AGE
Der Prozeß des weiblichen Altwerdens hat eine durch das
Formelle der sozialen Position bedingte, von dem faktischen
Jahresquantum abstrahierende Distinktion.
///
The process of female aging is distinct because it is
conditioned by the formal aspect of standing in society,
thereby abstracting from the actual quantum of years.
AGE
Die Falten der Seele sind früher zu erkennen als die des
Gesichts.
///
The wrinkles of the soul show sooner than those on the face.
Previous Page Next Page