Johann Nestroy:
Aphorisms, Ditties, and Deliberations
From His Plays
Translations by Herbert Czermak
PROGRESS
Nach den Grundsätzen des Fortschritts sollt´ es schon lang gar
kein Schicksal mehr geben.
///
According to the principles of progress there shouldn´t have
been any fate at all for a long time.
PROGRESS
”Überhaupt hat der Fortschritt das an sich, daß er viel größer
ausschaut, als er wirklich ist.
///
It´s the nature of progress to look like a lot more than it really
is.
PROGRESS
Na, a bisserl ein´ Fortschritt, da halt´ ich mich nicht auf
dagegen, aber wie´s mir z´dick kommen mit der Zivilisation,
schmeiß´ ich s´alle ins Miir.
///
Well, a bit of progress I have nothing against, but as soon as
they´re pouring civilization on too thick, I´ll throw ´em all
into the sea-ea.
Previous Page Next Page