Johann Nestroy:
Aphorisms, Ditties, and Deliberations
From His Plays
Translations by Herbert Czermak
WEDDING, MARRIAGE
Gibt´s eine kommodere Gelegenheit, eine Verhaßte
unglücklich zu machen, als wenn man´s heirat´?
///
Is there a comfier way of making the one you hate unhappy
than to marry her?
WOMEN
Wie haben Sie s´denn fortgebracht? Frauenzimmer beseelt
der Geist des Widerspruchs. Ich hab ihr g´sagt, daß ich
s´sitzen laß, gleich is gegangen!
///
How did you get her to leave? Women are animated by the
spirit of opposition. I just told her I would jilt her and she left
immediately!
WOMEN
Frauen sind was Wunderbares: wenn´s was Besseres erfinden,
möchte ich Aktien davon haben.
///
Women are wonderful: if anything better gets invented, I want
shares in it.
Previous Page Next Page