Johann Nestroy:
Aphorisms, Ditties, and Deliberations
From His Plays
Translations by Herbert Czermak
FEAR
Weil er uns sonst niederhaut,
preisen wir ihn alle laut.
///
Unless we praise him clear and loud
He´ll knock us flat without a doubt.
FEAR
Auf Ehre, ich bin so verzweifelt, mit mir erleben wir noch
was.
///
Honestly, I am so frustrated we will yet fall on difficult
times, you with me.
FORGETTING
Vergessen Sie nicht, daß Sie Bräutigam sind.--
Is´ wahr. Ich muß mir einen Knopf ins Tüchl machen.
///
Don´t forget you are a bridegroom now.--
-True. I must tie a string around my finger.
Previous Page Next Page