Johann Nestroy:
Aphorisms, Ditties, and Deliberations
From His Plays
Translations by Herbert Czermak
HEART
Keinen fruchtbareren Boden gibt´s in der Welt als das
menschliche Herz; wenn man den Samen des Argwohns
hineinstreut, das schlägt Wurzel und wachst und schießt!
///
There´s no more fertile soil in the world than the human heart;
once you sprinkle it with the seed of suspicion, it´ll take root
and prosper!
HEART
Die pragmatische Geschichte meines Herzens zerfällt in drei
miserable Kapitel:
Zwecklose Träumereien, abbrennte Versuche und wertlose
Triumphe.
///
The pragmatic story (history) of my heart disintegrates into
three miserable chapters: senseless reveries, shrewd efforts,
and worthless triumphs.
Previous Page Next Page