Johann Nestroy:
Aphorisms, Ditties, and Deliberations
From His Plays
Translations by Herbert Czermak
HUMAN BEINGS
Der Mensch verfallt nach einige Desperationsparoxysmen in
eine ruhige Sarkamus-Languissance, wo man über alles
räsoniert und andererseits wieder alles akzeptabel findet.
///
After a few paroxysms of desperation man slides into a
tranquil languidity of sarcasm in which state he is given to
musing over all and sundry and on the other hand finds
everything acceptable again.
HUMAN BEINGS
Es gibt sehr wenig böse Menschen, und doch geschieht so viel
Unheil in dieser Welt; der größte Teil dieses Unheils kommt
auf Rechnung der vielen, vielen guten Menschen, die weiter
nichts als gute Menschen sind.
///
There are only very few evil human beings in the world, and
yet there is so much misery; for much of this the many good
people are accountable, those who are nothing more than just
good people.
Previous Page Next Page