Johann Nestroy:
Aphorisms, Ditties, and Deliberations
From His Plays
Translations by Herbert Czermak
LOVE
Bei der Lieb´ muß man die Augen niederschlagen, und da
geschieht´s dann leicht, daß sie auf einen Gegenstand fallen,
der unter einem ist.
///
In love one´s got to lower one´s eyes, and then it easily
happens that they come to fall on something beneath oneself.
LOVE
Ja, die Lieb´, das ist die Köchin, die am meisten anrichtet in
der Welt.
///
Yes, love is the woman cook who dishes it out more than
anyone in the world.
LOVE
Gekränkte Liebe verwandelt Turteltauben in Weinbeerkröten.
///
Spurned love can turn turtle doves into Burgundy toads.
Previous Page Next Page